«Ақмешітті жаулап алу»: Бақытжан Бұқарбай қазақ тарихы туралы кітап шығарды

cover Фото: Бақытжан Бұқарбайдың жеке мұрағатынан

21 мамыр күні Amalbooks баспасынан шыққан «Путешествие по казахским степям и Туркестанскому краю» кітабының бейресми ашылуы өтіп, Бақытжан Бұқарбай меймандарға шығарған кітабын көрсетті. Бұл жиынға Orda.kz тілшісі қатысып қайтты.

Бақытжан Бұқарбайдың айтуынша, бұл кітап ХХІ ғасырдың ортасындағы оқиғаларға арналған. Сол кездегі қазақтардың күнделікті күн көрісінен бастап, қоғамдағы қарым-қатынасына дейін сипаттайды. 

«Бұл «таза тарих» сериясындағы 16-кітап. Серия 2021 жылдан бері жарық көріп келе жатыр. Бұл серияда тек тың деректер ғана шығарамыз. Алда әлі жоспарда тұрған 18 кітап бар. Әрине, егер біз елімізді тануға көмегі тиеді-ау деген материалдар тауып жатсақ, 18 емес одан да көп болуы мүмкін. Бірақ әзірге жоспарымыз осы болып тұр», – деді Amalbooks баспасының басшысы Бақытжан Бұқарбай. 

Бақытжанның айтуынша, олар мұндай кітаптарды кәсіпкерлердің қаржылай демеуімен шығарады. 

Кітап наурыз айында жарыққа шыққан, алайда Бақытжан Бұқарбайдың айтуынша, ҚҚС бойынша мәселелер туындағандықтан көп кітаптың таныстырылымы кейінге шегерілген. 

«Бұл кітапты қазірдің өзінде біз 2 рет басып үлгердік. Жалпы 3000 тираж болды. 1 басқанда 1500 дана шықты».

Amalbooks жетекшісі бұндай тарихи кітаптардың ақтайтынын, алайда ұзақ уақыт бойы жүретінін айтты. Өз мысалында ол Кенесары хан туралы тарихи кітапты 2021 жылы бастап шығарғанын, алайда олар әлі де сатылымда тұрғанын және шығарылған тираж әлі күнге дейін бітпегенін айтты. 

«3 жыл бойы өз ақшаңызды күтіп жүрмес үшін, біз демеуші компаниялар іздейміз. Менің ойымша тарих баспагерлердің ғана міндеті емес, барынша осы тақырыпқа жанашыр адам көмектесіп шығарысу керек деп ойлаймын. Ал басқа кітаптарға келетін болсақ, біз демеушілік іздемейміз, өз бюджетімізге шығара береміз».

Бейресми кездесу кезінде кітапты қазақшаға аудару жоспарда бар-жоғын сұраған едік. Алайда Бақытжан Бұқарбай дәл осы кітапты қазақшаға аудара алмайтынын айтты.

«Біздің «таза тарих» сериямыздың аясында кейбір кітаптар қазақша да, орысша да жарық көреді. Кейбіреулері тек қазақша жарық көреді, ал кейбір кітаптарды біз орысша қалдыра береміз. Егер мына кітапты біз қазақшаға аударатын болсақ, бұның бюджеті көп болып кетеді. Кей кітаптар, әсіресе осындай құжатты қамтитын кітаптар аудармашылық тұрғысында біріншіден күрделі, екіншіден фактологияны дұрыс беру керек. Одан шығын да, уақыт та көп болады. Басқа кітаптарды қазақшаға аударатын кезде тарихи консультант жалдадық, бұндай деректерді аудару өте қиын». 

Өз сөзінде Бақытжан Бұқарбай «Таза тарих» сериясында алдағы уақытта әлі 4-5 кітап немесе одан да көп шығып қалуы мүмкін екенін айтты. 

Еске сала кетейік, бұған дейін осы жылдың наурыз айында AmalBooks баспасы жылдың алғашқы кітабын жарыққа шығарды. Баспа Рим императоры Марк Аврелийдің «Өзіңмен әңгіме» еңбегін қазақ тіліне тұңғыш рет аударған болатын. 

Жаңалықтар

барлық жаңалықтар